<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Carta Paulino, recordando viejos tiempos&#8230;</title>
	<atom:link href="http://bochica.org/2009/06/carta-paulino-recordando-viejos-tiempos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bochica.org/2009/06/carta-paulino-recordando-viejos-tiempos/</link>
	<description>Gestión tecnológica de capital social y cultural</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jul 2010 03:18:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: bochica</title>
		<link>http://bochica.org/2009/06/carta-paulino-recordando-viejos-tiempos/comment-page-1/#comment-106</link>
		<dc:creator>bochica</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 07:00:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bochica.org/?p=293#comment-106</guid>
		<description>Totalmente de acuerdo, gracias por la corrección. Tal vez fué algún error que se introdujo en la traducción desde el portugués. Al recopilar el texto para Bochica recuerdo haberlo revisado  y hasta me tome la libertad de corregir alguna frase que estaba un poco &#039;&lt;em&gt;coja&lt;/em&gt;&#039;. 

A su correo envió copia del &lt;em&gt;mail&lt;/em&gt; original. Un saludo, buena suerte y buena energía</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Totalmente de acuerdo, gracias por la corrección. Tal vez fué algún error que se introdujo en la traducción desde el portugués. Al recopilar el texto para Bochica recuerdo haberlo revisado  y hasta me tome la libertad de corregir alguna frase que estaba un poco &#8216;<em>coja</em>&#8216;. </p>
<p>A su correo envió copia del <em>mail</em> original. Un saludo, buena suerte y buena energía</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: camilo andres</title>
		<link>http://bochica.org/2009/06/carta-paulino-recordando-viejos-tiempos/comment-page-1/#comment-105</link>
		<dc:creator>camilo andres</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 18:18:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bochica.org/?p=293#comment-105</guid>
		<description>saludos y felicitaciones por tan interesantes textos.

te pregunto, el siguiente aparatado del texto es correcto?: 
&quot;En el último año, mi país envío al exterior 1 billón de dolares para pagar licencias de software libre, con este dinero,&quot;

¿No es software propietario? perdon por mi incomprensión de lectura, me parece que hace referencia a software propietario.

gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saludos y felicitaciones por tan interesantes textos.</p>
<p>te pregunto, el siguiente aparatado del texto es correcto?:<br />
&#8220;En el último año, mi país envío al exterior 1 billón de dolares para pagar licencias de software libre, con este dinero,&#8221;</p>
<p>¿No es software propietario? perdon por mi incomprensión de lectura, me parece que hace referencia a software propietario.</p>
<p>gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
